Владимир Полегошко
Руководитель группы переводчиков
Мой профессиональный принцип - "переводчик должен знать всё". Превосходное владение потребностями клиентов, требованиями государственных учреждений Испании, грамматикой и стилистикой испанского и русского языков - всё это необходимо, чтобы обеспечить эффективную коммуникацию с организациями, коммерческими предприятиями и всеми уровнями власти Испании, а также достичь успешных результатов для каждого, кто обращается к нам.