Заключение брака с гражданином Испании

Свадьба – это важное событие в жизни каждой пары, но, когда будущие супруги проживают в разных странах, невольно возникает вопрос о том, в какой стране лучше и проще заключить брак.

image-wedding664 (1).jpg

В этой статье мы расскажем о том, как выглядят процедуры заключения брака в России и в Испании, сколько времени занимают, и какие документы для этого потребуется собрать, если один из будущих супругов – гражданин(ка) Испании, а другой – гражданин(ка) России.

Заключение брака в России

Прежде всего необходимо знать, что испанские консульства в России не регистрируют браки между гражданами Испании и иностранными гражданами. Браки на территории России регистрируют исключительно органы ЗАГС. Но следует иметь в виду, что не каждый ЗАГС имеет право брать на себя подобную ответственность. Регистрация брака совершается в личном присутствии лиц, вступающих в брак, не ранее, чем через 1 месяц после подачи заявления.

Согласно требованиям Семейного кодекса РФ не допускается заключение брака между:

  • лицами, из которых хотя бы одно лицо уже состоит в другом зарегистрированном браке;

  • близкими родственниками (родственниками по прямой восходящей и нисходящей линии (родителями и детьми, дедушкой, бабушкой и внуками), полнородными и неполнородными (имеющими общих отца или мать) братьями и сестрами);

  • усыновителями и усыновленными;

  • лицами, из которых хотя бы одно лицо признано судом недееспособным вследствие психического расстройства.

При подаче заявления о заключении брака в российский ЗАГС необходимо предоставить следующие документы:
paper (1).png

От обоих заявителей:

  1. квитанцию об оплате госпошлины;

  2. заполненное заявление о заключении брака (форма № 7);

    От заявителя-гражданина Испании:

  3. паспорт (+копия главной страницы паспорта с нотариальным переводом на русский язык);

  4. документ о прекращении предыдущего брака, если заявитель ранее состоял в браке;

    Если семейное положение гражданина Испании «разведен», то необходимо предоставить копию актовой записи о заключении брака, в которой бы имелась пометка о расторжении брака (certificación literal de matrimonio, donde conste al margen la disolución por divorcio) с соответствующим нотариальным переводом на русский язык.

    Если же семейное положение «вдовец», то необходимо предоставить свидетельство о смерти (certificado de defunción) и предыдущее свидетельство о браке (partida de matrimonio) с соответствующим нотариальным переводом на русский язык.

  5.  справку о пребывании в живых и о семейном положении (fe de vida y estado). Эта справка выдается в испанском отделе ЗАГС (Registro Civil), с соответствующим нотариальным переводом на русский язык;
  6. документ, официально разрешающий гражданину Испании находиться на территории Российской Федерации;

      От заявителя-гражданина России:
  7. паспорт;
  8. документ о прекращении предыдущего брака, если он ранее состоял в браке. Это либо свидетельство о расторжении брака, либо свидетельство о смерти супруга.
Гражданин России может подать заявление о заключении брака самостоятельно, без присутствия будущего супруга-гражданина Испании.

wedding-rings (1).jpg

В некоторых случаях для этого может потребоваться, чтобы гражданин Испании выписал на гражданина России доверенность и отдельно заполнил свою часть заявления (форма № 7) (с предварительным переводом бланка на испанский язык, заверением подписи гражданина Испании испанским нотариусом и финальным переводом на русский язык или же посредством заверения подписи гражданина Испании в Консульстве России в Испании). 

Следует иметь в виду, что поскольку один из заявителей является гражданином Испании – государства, подписавшего Гаагскую Конвенцию, на все его документы, за исключением паспорта и документов, выданных органами ЗАГС (на основании двустороннего соглашения 1984 года (обмен нотами между МИД Испании и Посольством СССР в Мадриде)), должен быть проставлен Апостиль.

Компания «Дипломат-Консалтинг» уделяет особое внимание подготовке документов, переводу на/с испанский язык и нотариальному заверению. На странице нашего сайта в разделе «Документы» Вы найдете всю требуемую информацию о характере, законодательной регламентации и порядке оформления соответствующих документов.

Важно иметь в виду, что имя гражданина Испании должно быть одинаково переведено на русский язык во всех документах, включая его визу или иной документ, разрешающий ему постоянно проживать на территории Российской Федерации. 

За более точной информацией мы советуем обращаться в тот отдел ЗАГС, куда вы собираетесь подавать заявление, так как список необходимых документов для заключения брака с иностранцем и требования к их оформлению в разных отделах ЗАГС могут различаться.

Как только заявление в ЗАГС подано, можно начать готовиться к следующему шагу – легализации (регистрации) брака в Генеральном Консульстве Испании в Москве или Санкт-Петербурге. Для этого необходимо записаться на собеседование, дату которого лучше просить через пару дней после бракосочетания, чтобы успеть перевести полученное свидетельство о заключении брака на испанский язык, сделать копии всех документов и заполнить анкеты.

Примечание: Если на момент подачи заявления на легализацию (регистрацию) брака ни один из супругов не проживает в соответствующем консульском округе и оба проживают в Испании, компетентным органом, который должен сделать соответствующую запись, является центральный отдел ЗАГС (Registro Civil Central).

К консульскому округу Генерального Консульства Испании в Москве относятся следующие страны: Республика Армения, Республика Беларусь, Российская Федерация (кроме субъектов, относящихся к Генеральному Консульству в Санкт-Петербурге), Туркменистан и Республика Узбекистан.

К консульскому округу Генерального Консульства Испании в Санкт-Петербурге относятся: город федерального значения Санкт-Петербург, Ленинградская, Мурманская, Новгородская, Псковская и Калининградская области, а также Республика Карелия.

В день собеседования, после заключения брака в российском ЗАГСе, оба супруга должны явиться в отдел ЗАГС соответствующего Консульства, чтобы легализовать (зарегистрировать) свой брак, имея при себе следующие документы:

paper (1).png

заполненный бланк заявления, подписанный обоими супругами (можно получить на месте или скачать заранее с сайта Консульства);
  1. cвежую копию актовой записи о рождении (сertificación literal de nacimiento) супруга-гражданина Испании (не старше 6 месяцев);
  2. 3. справку о пребывании в живых и о семейном положении на имя супруга-гражданина Испании (этот же документ требуется для подачи заявления в российский ЗАГС, поэтому рекомендуется взять в Registro Civil сразу два экземпляра);
  3. свидетельство о рождении супруга-гражданина России;
  4. справку о семейном положении на имя супруга-гражданина России (это либо справка из российских органов ЗАГС (справка об отсутствии факта государственной регистрации заключения брака (форма №15)), либо заявление, составленное у нотариуса);
  5. паспорта обоих супругов;
  6. справку о регистрации (прописке) заявителей по месту проживания в течение последних 2-х лет;
  7.  российское свидетельство о заключении брака
В случае если заявители были ранее разведены, супруг-гражданин Испании должен предоставить копию актовой записи о заключении брака, в которой бы имелась пометка о расторжении брака (этот же документ требуется для подачи заявления в российский ЗАГС, поэтому рекомендуется взять в Registro Civil сразу два экземпляра). Супруг-гражданин России же должен предоставить свидетельство о расторжении брака. 
Вдовы и вдовцы должны предоставить свидетельство о смерти и предыдущее свидетельство о браке. (Эти же документы требуются для подачи заявления в российский ЗАГС, поэтому испанскому жениху рекомендуется взять в Registro Civil сразу два экземпляра).

 wedding-signature (1).jpg

Все документы должны:

  • предоставляться совместно с копиями, после сличения оригиналы будут возвращены;
  • быть переведены с русского на испанский язык (достаточно простого технического перевода, без необходимости легализации в Консульстве Испании в России).

Супруги проходят небольшое собеседование с сотрудниками Консульства (заполняют анкету друг о друге, дают ответы на уточняющие вопросы), чтобы те могли убедиться, что брак не фиктивный. 

Если все документы в порядке, а брак не вызывает сомнений, в течение 30 календарных дней супругам будет выдана семейная книга (libro de familia) и копия актовой записи о заключении брака (certificación literal de matrimonio) в 2 экземплярах.

Брак, заключенный с гражданином Испании в России, является основанием для запроса вида на жительство по воссоединению семьи с гражданином ЕС.

Помимо этого, необходимо знать, что брак с резидентом Испании, который является гражданином ЕС, также может служить основанием для запроса вида на жительство по воссоединению семьи с гражданином ЕС. Если же резидент Испании является гражданином третьей страны, не являющейся членом ЕС, то супруг-гражданин России имеет право на получение вида на жительство по воссоединению семьи в общем режиме.

«Дипломат-Консалтинг» с 1999 года специализируется на оформлении вида на жительство в Испании и виз типа «Д».

Заключение брака в Испании

Прежде всего необходимо знать, что российские консульства в Испании не регистрируют браки между гражданами России и иностранными гражданами. 

wedding-friends (1).jpg

Согласно испанскому законодательству, вступить в официальные отношения могут разнополые и однополые лица, для которых предусмотрены две формы заключения брака: гражданская и религиозная церемония. В первом случае брак оформляется в органах ЗАГС (Registro Civil), во втором - в церкви с последующей обязательной записью в органах ЗАГС.

Список испанских ЗАГСов, где можно узаконить свои отношения, находится на официальном сайте Министерства юстиции. Согласно законодательству, на территории Испании заключить брак могут следующие лица:

  • гражданин Испании с другим гражданином Испании;

  • гражданин Испании с иностранцем-нерезидентом Испании или с иностранцем-резидентом Испании;

  • иностранец-резидент Испании (проживающий в этой стране не менее 1 года и имеющий разрешение на проживание еще на 1 год) с иностранцем-нерезидентом Испании;

  • иностранцы, оба являющиеся резидентами Испании.

Итак, гражданин России может заключить брак на территории Испании с гражданином или резидентом Испании. Для этого им следует обратиться в испанский ЗАГС по месту проживания и регистрации (прописки) одного из заявителей, где им дадут точные рекомендации по пакету необходимых документов, исходя из их конкретной ситуации.
Как правило, будущих супругов просят предоставить следующие документы:

paper (1).png

От заявителя-гражданина/резидента Испании:

  1. свежую копию актовой записи о рождении (сertificación literal de nacimiento) или аналог (как правило, не старше 6 месяцев);
  2. справку о регистрации (прописке) по месту проживания в течение последних 2-х лет (как правило, не старше 3 месяцев);
  3. копию DNI, NIE или паспорта;
  4. справку о пребывании в живых и о семейном положении (fe de vida y estado) (выдается в испанском отделе ЗАГС) или аналог;
  5. документ о прекращении предыдущего брака, если заявитель ранее состоял в браке. 
    Если семейное положение гражданина Испании «разведен», то необходимо предоставить копию актовой записи о заключении брака, в которой бы имелась пометка о расторжении брака (certificación literal de matrimonio, donde conste al margen la disolución por divorcio);
    Если же семейное положение «вдовец», то необходимо предоставить свидетельство о смерти (certificado de defunción) и предыдущее свидетельство о браке (partida de matrimonio). 
    Резидент Испании предоставляет аналогичные документы.

    От заявителя-гражданина России:

  6. свидетельство о рождении (нередки случаи, когда испанские органы ЗАГС просят предоставить свежее российское свидетельство о рождении (не старше 6 месяцев) по аналогии с испанскими документами. В этом случае можно обратиться в Консульство России в Испании за документом, подтверждающим, что в России свидетельство о рождении предоставляется один раз и не требует обновления, или получить свежий дубликат свидетельства в российском ЗАГСе);

  7.  справку о регистрации (прописке) по месту проживания в течение последних 2-х лет (как правило, не старше 3 месяцев);

  8. российский загранпаспорт и его копию;

  9. справку о семейном положении (это либо справка из российских органов ЗАГС (справка об отсутствии факта государственной регистрации заключения брака (форма №15)), либо заявление, составленное у нотариуса);

  10. документ о прекращении предыдущего брака, если он ранее состоял в браке. Это либо свидетельство о расторжении брака, либо свидетельство о смерти супруга и предыдущее свидетельство о браке;

Если фамилия гражданина России менялась и отличается от указанной в свидетельстве о рождении, то необходимо будет показать всю цепочку смены данных.
Для заключения брака заявителям потребуется присутствие 2 свидетелей, чьи данные, как правило, нужно сообщить заранее.
Поскольку список документов варьируется от автономного сообщества и от муниципалитета, испанский ЗАГС также может запросить:

paper (1).png

  • справку об отсутствии судимости;

  • российский общегражданский паспорт и его копию;

  • справку о необходимости обязательной публикации в прессе о предстоящем бракосочетании (publicación de edictos). В России такая традиция отсутствует, поэтому в Консульстве России в Испании можно запросить справку о том, что российское законодательство этого не предусматривает (см. ноту Посольства России в МИД Испании);

  • справку о брачной правоспособности. Данную справку может выдать Консульство России в Испании или нотариус по месту жительства гражданина России.

Все документы на русском языке должны быть переведены на испанский язык и должным образом легализованы через Генеральное Консульство Испании в Москве или Санкт-Петербурге или заверены у присяжного переводчика (traductor jurado). Ряд документов гражданин России может получить в Консульстве России в Испании сразу на испанском языке. Однако такие документы не всегда принимаются испанскими органами ЗАГС.

За более точной информацией мы советуем обращаться в тот отдел ЗАГС (Registro Civil), куда вы собираетесь подавать заявление, так как список необходимых документов для заключения брака и требования к их оформлению варьируется от автономного сообщества и от муниципалитета.

Следует иметь в виду, что поскольку один из заявителей является гражданином России – государства, подписавшего Гаагскую Конвенцию, на все его документы, за исключением паспорта и документов, выданных органами ЗАГС (на основании двустороннего соглашения 1984 года (обмен нотами между МИД Испании и Посольством СССР в Мадриде)), должен быть проставлен Апостиль.

Компания «Дипломат-Консалтинг» уделяет особое внимание подготовке документов, переводу на/с испанский язык и легализации. На странице нашего сайта в разделе «Документы» Вы найдете всю требуемую информацию о характере, законодательной регламентации и порядке оформления соответствующих документов.

Подача документов

В некоторые испанские ЗАГСы требуется предварительная запись на подачу документов. В назначенный день заявителям нужно будет заполнить и подписать заявление на вступление в брак, а также официальное заявление о гражданском положении будущих супругов.

Несмотря на то, что официальный срок рассмотрения документов 21 день, со дня подачи документов до момента заключения брака может пройти как несколько недель, так и месяцев в зависимости от количества пар, подавших заявления в этот ЗАГС. По истечении этого официального срока заявители могут назначить удобную для них дату собеседования, которое необходимо пройти перед официальной процедурой.
Собеседование

После того, как документы будут приняты от заявителей, формируется так называемое «брачное дело» и направляется судье, который должен подробно изучить документы и провести с парой собеседование, целью которого является проверка будущего брака на фиктивность.

Собеседование проводится на испанском языке с каждым из заявителей по отдельности (а иногда и со свидетелями), поэтому, если гражданин России не владеет испанским языком, ему потребуется пригласить переводчика. В личной беседе заявители должны ответить на стандартные вопросы, а также заполнить анкету с вопросами друг о друге).
Если будущий брак не вызывает сомнений, заявители получают разрешение на бракосочетание. В случае собеседования с отрицательным результатом заявители могут подать апелляцию и пройти собеседование снова.
Бракосочетание

После получения разрешения на бракосочетание будущие супруги могут выбрать дату и время (не ранее, чем через 1 месяц, если не имеется исключительных обстоятельств), а также место регистрации брака. То есть брак не обязательно должен регистрироваться в ЗАГСе по месту прописки, где подавались документы. Он может быть заключен в мэрии, ЗАГСе или у нотариуса, в присутствии 2 свидетелей, с обязательной регистрацией в реестре гражданских состояний. Супругам будет выдана семейная книга (libro de familia) и копия актовой записи о заключении брака (certificación literal de matrimonio).


Если будущие супруги выбирают религиозную церемонию бракосочетания, то её можно пройти как до, так и после гражданской. Брак должен быть зарегистрирован в органах ЗАГС не позднее, чем через неделю после венчания, иначе религиозный брак будет считаться недействительным.

При наличии веских оснований допускается заключение брака в Испании по доверенности, когда будущий супруг-гражданин России не может находиться в Испании в день регистрации. Нотариальная доверенность заменит физическое присутствие россиянина в ЗАГСе. Для этого, помимо оформления двух специальных доверенностей (на подачу документов и на заключение брака), заявители предоставляют в органы ЗАГС все необходимые документы, а собеседование гражданин России проходит в Консульстве Испании в России.

Брак, заключенный в Испании с гражданином Испании, является основанием для запроса вида на жительство по воссоединению семьи с гражданином ЕС.

Брак с резидентом Испании, который является гражданином ЕС, также может служить основанием для запроса вида на жительство по воссоединению семьи с гражданином ЕС. Если же резидент Испании является гражданином третьей страны, не являющейся членом ЕС, то супруг-гражданин России имеет право на получение вида на жительство по воссоединению семьи в общем режиме.

«Дипломат-Консалтинг» с 1999 года специализируется на оформлении вида на жительство в Испании и виз типа «Д».
Помимо заключения официального брака с гражданином/резидентом Испании, существует возможность оформления зарегистрированного сожительства (pareja de hecho), которое обладает некоторыми чертами традиционного супружества, но в то же время имеет и свои особенности.

Брак и зарегистрированное сожительство с гражданином Испании: в чём сходства и различия? Подробная сравнительная таблица в статье «Сходства и различия pareja de hecho и matrimonio в Испании».